湖南專升本考場上,英語有哪些答題技巧和方法?

瀏覽次數(shù):次 發(fā)布時間:2022-10-20

??想讓自己在專升本考試后做到不后悔,那就必須在考試中做到細心:細心的審題,細心的答題,細心的檢查。細心的做好每一步,才能對得起自己這一年來堅持不懈的奮斗。小編為同學們整理一些專升本英語的答題方法,希望能夠為你們在考場上帶來幫助。

湖南統(tǒng)招專升本課開課了

??一、單選 ??側重點是詞匯和語法。詞匯,包括詞語辨析、固定搭配、習慣用法。語法,包括時態(tài)、非謂語、倒裝、虛擬語氣、從句。 ??二、完形填空 ??解題步驟為,通覽——試填——審核 ???通覽,速讀全文,把握大意。快速閱讀一下全文,通過通覽全文,領會大意,概略地了解文章的體裁、背景、內容等。 ??試填,緊扣文意,瞻前顧后。先易后難,逐層深入。聯(lián)系上下文和語境,展開邏輯推理,注意從上下文中尋找線索,注意詞匯的意義、搭配、慣用法、語法、常識等多個角度進行綜合考慮。 ??審核,全面檢查。試填后,要把全文再通讀一遍,注意看所選答案填入空白處后能否做到文章意思通順、前后連貫、邏輯嚴謹。 ??三、閱讀理解 ??1、在題干中找關鍵詞 ??2、在閱讀中用關鍵詞定位答案大致所在位置 ??3、重新看題干找出問題真正答案 ??四、翻譯 ??(1)時間狀語的翻譯 ??1、時間狀語常常可以直接翻譯,一般譯到主句前。 ??2、有的時間狀語從句引導詞除了表示時間以外,還會附帶條件性,所以在翻譯的時候要譯出條件關系。 ??(2)原因狀語的翻譯 ??1、英語中的狀語位置較為靈活,既可以放在主句前也可置于主句后,而中文表達常常遵循“前因后果”的順序,所以在翻譯的時候也要注意調整語序。 ??2、但上述情況也不是絕對的,原因狀語也可放在主句后,這樣也對應了漢語中的結構“之所以…是因為”。 ??(3)目的狀語的翻譯 ??1、總的來說,目的狀語放在主句前翻譯,把說明情況的主句放在后面。 ??2、目的狀語也可譯在主句后邊,表示以免、以防、使得、生怕等等。 ??(4)譯成漢語的主動句: ??一般被動句的主語是無生命的主語,翻譯時常常要將原文主語譯為漢語中的主語。 ??(5)主語賓語顛倒位置: ??一般英語中當動作主體的詞前加上by時或由介詞短語構成時,那么在譯文中by后邊的動作主體詞或該介詞短語中的名次就要充當主語,賓語則是原文中的主語。 ??(6)增加主語 ??一些被動句在譯為主動句時要增加一些主語,比如我們、人們、大家等等。 ??五、作文 ??主要包括時事熱點。看圖寫作、命題作文、話題作文、寫信等幾種題材。同學們需要一些背背模板和萬能句型,以免在考試中出現(xiàn)詞窮,不知道寫什么。 ??如果你還想知道更多普通專升本相關資訊,歡迎關注湖南專升本網(wǎng)官網(wǎng)和湖南專升本網(wǎng)官方微信公眾號(hbzsbw),更多精彩等你發(fā)現(xiàn)。

  備考湖南專升本的同學,如果有專升本相關疑惑或者需要學習上的幫助,可以在文末留下你的聯(lián)系方式,或者直接添加樂貞老師微信lezhen_edu,我們將為您答疑解惑~

  

湖南專升本考場上,英語有哪些答題技巧和方法?(圖2)


湖南專升本最新資料領取

部分內容來源于網(wǎng)絡轉載、學生投稿,如有侵權或對本站有任何意見、建議或者投訴,請聯(lián)系郵箱(1296178999@qq.com)反饋。 未經(jīng)本站授權,不得轉載、摘編、復制或者建立鏡像, 如有違反,本站將追究法律責任!


本文標簽: 湖南統(tǒng)招專升本統(tǒng)招專升本專升本經(jīng)驗分享

上一篇:湖南專升本備考該怎么制定復習計劃?怎么高效完成計劃?                  下一篇:湖南專升本沖刺備考壓力大,如何保持積極的情緒狀態(tài)?

湖南3+2 統(tǒng)招專升本

一鍵查詢