2023年專升本英語經(jīng)典諺語翻譯

瀏覽次數(shù):次 發(fā)布時間:2023-06-20

2023年專升本英語經(jīng)典諺語翻譯

專升本精選問答

2023年專升本英語經(jīng)典諺語翻譯(圖2)

  2023年專升本考試部分省份已經(jīng)開始,庫庫為大家整理了2023年專升本英語經(jīng)典諺語翻譯的知識點(diǎn),大家可以參考下,有需要的同學(xué)可以記背下,希望可以幫到大家。

  Seeing is believing. 眼見為實。

  No man is content. 人心不足。

  Rise from the ashes. 浴火重生。

  Laugh and grow fat. 心寬體胖。

  Queen Anne is dead. 陳年往事。

  Cats hide their paws. 大巧若拙。

  Man is mortal. 人生自古誰無死。

  Do a good turn daily. 日行一善。

  Patience is a virtue. 忍耐是美德。

  Years bring wisdom. 年長則智增。

  Union is strength. 團(tuán)結(jié)就是力量。

  In doing we learn. 在實踐中學(xué)習(xí)。

  Let sleeping dogs lie. 勿無事生非。

  First come, first served. 先到先得。

  Fortune favors fools. 傻人有傻福。

  Bad news travels fast. 壞事傳千里。

  Every day is not Sunday. 好景不長。

  Every dog has his day. 風(fēng)水輪流轉(zhuǎn)。

  Habit is second nature. 習(xí)慣成自然。

  Hunger is the best sauce. 饑不擇食。

  Courtesy costs nothing. 禮多人不怪。

  It never rains but it pours. 禍不單行。

  True love never grows old. 真愛不朽。

  Strike while the iron is hot. 趁熱打鐵。

  Few words, many deeds. 寡言而多行。

  Accidents will happen. 天有不測風(fēng)云。

  Rob Peter to pay Paul. 拆東墻補(bǔ)西墻。

  Comparisons are odious. 人比人得死。

  Better wit than wealth. 智慧勝于財富。

  Eagles catch no flies. 君子不記小人過。

  Second thoughts are best. 三思而后行。

  Let things take their course. 順其自然。

  No piper can please all ears. 眾口難調(diào)。

以上所述就是“2023年專升本英語經(jīng)典諺語翻譯”的全部內(nèi)容了,希望本文的內(nèi)容能對你有所幫助,感謝你對湖南專升本網(wǎng)的關(guān)注。


湖南專升本最新資料領(lǐng)取

部分內(nèi)容來源于網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)載、學(xué)生投稿,如有侵權(quán)或?qū)Ρ菊居腥魏我庖?、建議或者投訴,請聯(lián)系郵箱(1296178999@qq.com)反饋。 未經(jīng)本站授權(quán),不得轉(zhuǎn)載、摘編、復(fù)制或者建立鏡像, 如有違反,本站將追究法律責(zé)任!


本文標(biāo)簽: 2023年專升本英語經(jīng)典諺語翻譯專升本英語2023年專升本英語

上一篇:2023年專升本應(yīng)該怎樣高效復(fù)習(xí)                  下一篇:2023年專升本英語練習(xí)題及解析

湖南3+2 統(tǒng)招專升本

一鍵查詢