三級口譯翻譯月收入多少?三級口譯怎么準(zhǔn)備有哪些?考試內(nèi)容好過嗎?

瀏覽次數(shù):次 發(fā)布時間:2021-05-11

與國家& ,一帶一路,隨著戰(zhàn)略的實施,中國已經(jīng)進(jìn)入世界舞臺的中心,與其他國家的經(jīng)貿(mào)交流將更加頻繁。這樣,譯員的優(yōu)勢就凸顯出來了。那么,三級口譯的月收入是多少呢?如何準(zhǔn)備英語三級口譯考試?考試內(nèi)容有哪些?好點了嗎?今天讓我們一起來看看小編。

三級口譯翻譯月收入多少?三級口譯怎么準(zhǔn)備有哪些考試內(nèi)容好過嗎 據(jù)悉,口譯資格證需要通過翻譯專業(yè)資格(水平)考試(簡稱CATTI)中的口譯考試獲得。而CATTI是為加強(qiáng)我國外語翻譯專業(yè)人才隊伍建設(shè),科學(xué)、客觀、公正地評價翻譯專業(yè)人才水平和能力,更好地為我國對外開放和國際交流與合作服務(wù),根據(jù)建立國家職業(yè)資格證書制度的精神,在全國實行統(tǒng)一的、面向社會的、國內(nèi)最具權(quán)威的翻譯專業(yè)資格(水平)認(rèn)證,是對參試人員口譯或筆譯方面的雙語互譯能力和水平的認(rèn)定。目前,口譯資格證書分為二級(中級)和三級(初級)。據(jù)悉,口譯資格證書需要通過翻譯職業(yè)資格(等級)考試(簡稱CATTI)中的口譯考試獲得。CATTI是為了加強(qiáng)我國外語翻譯專業(yè)人才的建設(shè),科學(xué)、客觀、公正地評價翻譯專業(yè)人才的水平和能力,更好地為我國的對外開放和國際交流合作服務(wù)。CATTI按照建立國家職業(yè)資格證書制度的精神,在中國實行統(tǒng)一的、面向社會的、最權(quán)威的翻譯職業(yè)資格(水平)認(rèn)證,是對口譯或筆譯參與者雙語翻譯能力和水平的認(rèn)可。目前,口譯員的資格證書分為兩級(中級)和三級(初級)。

據(jù)了解,CATTI考試分為綜合能力和翻譯實踐兩個科目,而CATTI三級考試有綜合翻譯能力和翻譯實踐兩個科目,都是紙筆答題。其中綜合翻譯能力考試時間為120分鐘,翻譯實踐考試時間為180分鐘??荚囯y度大,通過率一般在15%~18%左右。接下來我會對這兩個考試科目做一個詳細(xì)的介紹,讓大家根據(jù)實際情況進(jìn)行備考。

靠前,翻譯的綜合能力。其實是聽力和寫作測試,和傳統(tǒng)聽力測試差不多,最大的難點是總結(jié)性寫作。大家可以在聽力和寫作上多下功夫,多聽多寫。其次,翻譯實踐主要采取記錄考試的形式,與實際口譯比較接近。據(jù)來過這里的人說,翻譯練習(xí)是一種能力測試,并沒有特別的應(yīng)試技巧。所以在備考的時候一定要注重英語實踐能力的培養(yǎng)。

從口譯的考試科目來說,無非就是聽力、理解、表達(dá)的考試。備考時可以找一些難度相當(dāng)于自己目前水平的中英文段落材料,每天聽、寫、譯,反復(fù)練習(xí),直到能聽懂、記住、表達(dá)每一個材料。在練習(xí)材料的選擇上,可以先聽VOA的慢速水平,再聽VOA或者BBC正常語速的,或者同等水平的材料。最后,記得做歷年真題,可以起到很好的自考作用。

談到三級口譯員的薪酬,影響因素很多,比如工作經(jīng)驗、翻譯技巧、服務(wù)意識、知識等。越優(yōu)秀的人得到的回報越高,這也是不變的真理。一般來說,兼職三級口譯員英語翻譯80~100元/千字,漢語翻譯70~90元/千字;專職三級口譯,月翻譯收入3000元至2.5萬元不等。


湖南專升本最新資料領(lǐng)取

部分內(nèi)容來源于網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)載、學(xué)生投稿,如有侵權(quán)或?qū)Ρ菊居腥魏我庖姟⒔ㄗh或者投訴,請聯(lián)系郵箱(1296178999@qq.com)反饋。 未經(jīng)本站授權(quán),不得轉(zhuǎn)載、摘編、復(fù)制或者建立鏡像, 如有違反,本站將追究法律責(zé)任!


本文標(biāo)簽: 三級

上一篇:大學(xué)考什么證比較有用含金量排行如何?大學(xué)必考8大證書你考了嗎?                  下一篇:播音主持資格證好考嗎?報考條件是啥?播音主持專業(yè)畢業(yè)去向有哪些?

湖南3+2 統(tǒng)招專升本

一鍵查詢